Taslima Nasrin was born Mymensingh, Bangladesh in 1962. After taking a degree in Dhaka Medical College, she turned to writing. She has published several volumes of Poetry and non-fiction. But Nasrin is probably best known for her works in fiction, where the most famous works are “Lajja – Shame” and “Shodh”. Nasrin is known for being a fiery feminist, whose works deal mostly with oppression. “Lajja -Shame”, for example, told the story of a Hindu family who become victims of violence they receive from fundamentalist Muslims. In case you don’t know, Hindus are a minority in Bangladesh and have faced extreme violence both in 1990 and 1992 riots in Bangladesh. Nasrin lives in exile, in Europe. She has gotten a fatwa for being critical of the religious oppression towards women.
I’ve read both “Lajja” and “Shodh”. “Lajja” was decent, and had a good plot and good intention, but as a fictional work didn’t really capture me. “Shodh”, however, was brilliant. The word “Shodh” means “getting even”, and tells a rather complex revenge tale. It starts with Jhumur, a young woman with a good education, marrying the first man she falls in love with. She becomes pregnant and tells her husband, hoping to make him happy, but he instead in confusion starts accusing her of cheating on him before they got married, since they have only been married for six weeks and it is “not possible to become pregnant in six weeks”. Since Jhumur has had male friends, her husband assumes she has had an affair with one of them. He takes her to an abortion clinic and forces her to take an abortion. The incident leaves deep mental wounds, especially since she has allowed herself to become a housewife, not be in touch with her old friends and family, and lets his mother boss her around. She has done everything for him and he in turn shames her by accusing her of infidelity. The incident haunts her and drives her having an affair, in attempt to get even, but she realizes her chances of truly getting even are slim, for the society she lives in doesn’t give women any other chance but to serve men and be housewives, while men can do as they please.
“Shodh” is told in an angry and bitter, but not self-pitying voice. Jhumur takes out her revenge only to see that it ultimately is useless. She, as all women around her, is chained to the home. Jhumur makes sharp examinations of the women around her. She envies Afzal, the man she has an affair with, for his freedom to paint and travel. She sadly realizes that her husband doesn’t really care much about her; he just wants children (mostly a son). An interesting way how Nasrin keeps are sympathy with Jhumur is how her husband is shown never to tell her anything, not even what he does for a living. Jhumur states that he is a business man and that he goes to “the office” every morning, yet refuses to tell her what he does, since she wouldn’t understand it. It is also easy to sympathize with Jhumur when she describes how her husband keeps reminding her of the abortion by saying “soon we’ll have a child of our own”. You can’t help but understand why Jhumur does what she does to get even; she has no other way to get back for the cruelty she receives.
Nasrin is also surprisingly understanding towards Afzal, the man Jhumur has an affair with. Nasrin shows him as being in love with Jhumur and wanting to be with her, asking her to run away with him. Jhumur says no since she doesn’t love him, which leaves Afzal heartbroken.
“Shodh” is an interesting take on the position women are in. How they are forced into lives that are not for them, but for the men they marry. Jhumur rebels in the only way she can, but since her life is still not her own it brings her no real satisfaction – or not very much.
But the book is not completely pessimistic; Nasrin believes that women, if they only want to, rise up against the oppression that is inflicted upon them. Jhumur finds a way to be independent even if she is married.
On a last note I’ll like to mention Monica Ali’s “Brick Lane”, which also is about a Bengali woman who finds her own way to be independent while being married. This book is pretty good too, but I think I enjoyed “Shodh” better. It is more sharp and biting in its critic of the world. It also has a clearer ending. “Brick Lane” is more comic and not as brutal, which might explain why it is better known than “Shodh”. But personally, I think “Shodh” is a lot more interesting in its subject.
Your comments on the writings and thoughts of Taslima Nasrin , who I had no familiarity with, made me check out her web page. Interestingly enough her home page begins with her favorite quotations. They go from George Carlin to Rosa Luxemburg. You can check out her site here (http://taslimanasrin.com/). But I can’t help but put a few of the quotes in this comment as they too are powerful and to the point you are making about her work. (hope this doesn’t foil the fun of visiting her site, but check it out it has poetry and other writings!)
On too a selection of Taslima Nasrin’s chosen quotes:
”Feminism is hated because women are hated. Anti-feminism is a direct expression of misogyny; it is the political defense of women hating.”
Andrea Dworkin
”We’ll never solve the feminization of power until we solve the masculinity of wealth.”
Gloria Steinem
”Faith is the great cop-out, the great excuse to evade the need to think and evaluate evidence. Faith is belief in spite of, even perhaps because of, the lack of evidence.”
Richard Dawkins
”Religion convinced the world that there’s an invisible man in the sky who watches everything you do. And there’s 10 things he doesn’t want you to do or else you’ll go to a burning place with a lake of fire until the end of eternity. But he loves you!”
George Carlin
And thanks for the post. Nice to be informed about authors who can fly under my radar!
I like ‘Shodh’ and ‘Brick Lane’ both. I am a fan of Taslima Nasreen and have read all of her books. Maybe her best novel is ‘French Lover’. ‘French Lover’ is named ‘Farasi Premik’ in Bengali. The original Bengali book, ‘Farasi Premik’ is just excellent. It was said from Dhaka intellectuals – ‘no doubt soon Taslima Nasreen will reach to the quality of Nobel Laureates’, after publishing of ‘Farasi Premik’. I am afraid the book is not well translated as usual like all of her other books. I have not read ‘Brick Lane’, but watched the movie a hundred times. The movie is one of my favorites. After ‘Farasi Premik’, yes, ‘Shodh’ is her best novel. Then ‘Lajja’ and another novel ‘Aporpokkho’.
One day I want to be a film maker. And Jinat Sultana Jhumur is my dream character. I want to make a movie on ‘Shodh’, also on ‘Farasi Premik’. I don’t know if it would be possible for me, since I want to make a movie on ‘Lajja’ too. The problem is, ‘Parzania’ can be made in India, but ‘Lajja’ can’t be made in Bangladesh. There are so many way to cross. I want to make a film of Taslima Nasreen’s life, too. I have a novel of Rabindranath Tagore, ‘Shesher Kobita’ in my remaining wish list.
I wish all of my dreams will come true.
‘Shodh’ is written on a part of life when confusion comes to human mind and destroys everything. I judge the novel from this view of point. I have read the original Bengali. I believe it is a little inspired by the author’s life, also. Taslima Nasreen had married thrice, later discovered no man were enough qualified as human being to be her husband. So she left them all. One of her husband was Naim. He is now the editor of a Daily in Bangladesh. His Daily is the only newspaper which still publishes Taslima Nasreen’s writings and up-to-date news regularly. After marrying Naim, she became pregnant. But Naim accused her of carrying someone else’s baby, not him. And then he took her to a clinic and abortion was done. Taslima Nasreen was heart broken. Later she left Naim. Anyway, this matches with the beginning part of the novel ‘Shodh’, but the remaining part is fictional and there she had written what she wanted to do in her real life but could not or did not do.
Also all of her other novels are inspired from some parts of her life. She portrayed everything she wanted to do but could not or did not do, also with what has happened to her in every novel. And this things can be found out by studying her autobiographies. When you will compare the fact that had taken place in her life and the fiction she had written on that fact, you will find her fiction very brilliant. While reading ‘Farasi Pemik’, I also felt she often portrays the human mind and it’s wishes. There is a chapter is “Farasi Premik’, where the main character Nila buys a house. And she decorates it like a dream house. It is a large chapter and can not be described with the last two lines. While reading the chapter, I suddenly remembered the starting of my life. It was when I was just a young man and much more younger than now. I used to dream of a flat of my own which I would decorate according to my own wish, like a dreamy house. I was really surprised to see how my own thought matched with Nila’s thought. And I realized how wonderful author Taslima Nasreen is!
I do not want to say any more words. I have spoken a lot. The last thing I want to say is, I am a Bengali and I live in Bangladesh; I want to see her totally safe and happy living in this country – even though I don’t know if would really be possible or not.
Thanks Tamoso Deep for the additional information, and your take on the work.
After missing this important voice I have gotten a number of the novels and have begun my continuing (and continual) education.
thanks once again to you and to the original post!
I had no idea “Brick Lane” was made into a film. I’ll have to see if I can find it!
I’ve heard that “Shodh” was somewhat based on Nasrin’s life, but didn’t know the details of how. Thank you for informing me!
Good luck with your ambitions!
Hii!
Can anyone of you tell me whether there was a movie on the novel – The french Love, if so whats the name of the movie and can you give me those info on the movie??
Thanks in Adv.
Alko
Hello Alko,
Unfortunately I can’t seem to find any evidence of their being a movie based on that book. Or any movie made based on Taslima Nasrins books. Sorry 😦
However, since she does right in bengali, the movie might be under that kind of name, but in bengali.
Hope that helped!
Maaretta
Nope Doesn’t even seem to be in the works anywhere.
Did you see something about this alko? Would be interesting if done in india as she gets so much flack there.
http://www.dailymotion.com/swf/video/x5ijob?width=&theme=none&foreground=%23F7FFFD&highlight=%23FFC300&background=%23171D1B&start=&animatedTitle=&iframe=0&additionalInfos=0&autoPlay=0&hideInfos=0Taslima Nasreen, award-winning authorUploaded by france24. – Watch the latest news videos.
Wow! This really is 1 of the most beneficial blogs I’ve ever occur across on this subject. Merely Amazing
Why thank you! It’s great that you like my blog! I’m really glad for you’re comment, it’s so sweet :-).
I came through your blog by searching for taslima nasrin’s list of books. “Shodh”, as what you said is compelling enough to read once. I have seen brick lane( movie), but I think “Shodh” would be better.
Thanks for writing and sharing this, 🙂
As a film you mean? Yes, I agree. I haven’t seen the film of “Brick Lane”, but I read the book, and thought “Shodh” was better, so would rather see a film adaption of that then “Brick Lane”. How ever, I did like “Brick Lane” a lot, so I will try and see the film adaption sometime. Who knows? Maybe “Shodh” will get a film adaption sometime! 🙂
Your welcome, I’m glad you liked me sharing this review! 🙂
I think the movie “Brick Lane” might not have been properly executed like the book itself. For a 120 minute movie, it’s hard to show everything that a novel has….If I were to say about that movie, I would definitely expect the viewer to show his/her feelings. It’s well crafted with a good plot. The actress “Tanisshtha Chatterjee” plays the character without any flaw, you can feel her emotions and how she deals with every part of her life. that’s a good point about the movie…..You should definitely watch it….I hope “Shodh” also gets a film adaption….
Thanks to you, Blessings 🙂
Ah, sounds good. I’ll definitely check the film out. Thanks for the info on the film!
And agreed about “Shodh”! 🙂
Komala Venigalla,( my wife) translated Shodh into Telugu, south Indian language which was received well. Taslima released it on august 9, 2007 at Hyderabad, India where the muslim legislators along with goondas attacked her. They thought Shodh is an attack on Islam.They never read it and formed wrong opinion. In Telugu the title is: Chelluku chellu, ( getting even).
My congrats to Komala Venigalla who did the translation!
Yes, the people who interpreted “Shodh” as a attack on Islam most definitely misunderstood the novel. “Shodh” is about the oppression of women in society, not significantly about religion. Oh well, hopefully the novel gets a otherwise good reception!
dear taslima.. u r really great women of d world. u have great thinking and u r great person too.. ur place is in our heart.. ur ‘aamar meyebela’ is a inner voice of every women. ur ‘Lajja’ is a real slap to d every religion and religious thinking which caused to murder of humanity..
Yes, Ms. Nasrin’s writing and political activity is really inspiring and important 🙂 She really is a great woman of the world :-). “Lajja” was sometimes a little slow paced, but all and all it covered an important subject and did speak for humanity 🙂
Greetings! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout out and say I really enjoy reading through your articles. Can you recommend any other blogs/websites/forums that go over the same subjects? Thank you!
Hi,
Well here’s some links to blogs I like (some are a little different from my stuff, but some not):
http://feministing.com/ (Feministing, a feminist site)
http://www.feministe.us/blog/ (Feministe, a feminist site)
http://www.fangsforthefantasy.com/ (Fangs for the fantasy, a site that does reviews about horror/fantasy/sci-fi films/books from a social justice point of view)
http://www.feministfrequency.com/ (Feminist Frequency, has videos about pop culture from a feminist point of view)
Enjoy!